Outils pour utilisateurs

Outils du site


cineleragg

Ceci est une ancienne révision du document !


Cinelerra-GG Version Infinity

Manuel utilisateur
Date de création 2019
https://www.cinelerra-gg.org

1 - Introduction

Cinelerra est un logiciel NLE, éditeur non linéaire, qui permet de modifier, d’enregistrer et de lire des médias audio ou vidéo. Il peut également être utilisé pour retoucher des photos. Ce manuel couvre la version de Cinelerra-GG Infinity. L’auteur de l’original Cinelerra, Adam Williams, ainsi que de nombreuses personnes différentes ont travaillé sur Cinelerra au fil des ans. Le logiciel et ce manuel ont été fusionnés à partir de différentes sources et chaque personne doit être remerciée et félicitée pour ses efforts. De nombreuses modifications de logiciels ont été apportées par William Morrow. Ils sont tous sous Licence GPLv2 +.
Voir: https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-standalone.html

1.1 Aperçu de Cinelerra

Voici un bref aperçu de Cinelerra-GG Infinity et des informations fournies dans ce manuel. La version GG de Cinelerra a été améliorée pour plus de stabilité, modernisée pour s'adapter à l'état actuel des logiciels Linux, enrichie de fonctionnalités de base supplémentaires et enrichie de nouvelles fonctionnalités imaginées par des utilisateurs dédiés, puis mises en œuvre par des programmeurs professionnels.

Site Web https://www.cinelerra-gg.org
Le site Web du logiciel cinelerra-gg est un bon point de départ pour obtenir des informations, de l'aide et de la documentation. Il est mis à jour par des professionnels et mis à jour en permanence, avec d’autres traductions en cours.

Stabilité
Les logiciels qui «fonctionnent» constituent une priorité n°1 pour pouvoir produire des vidéos de qualité. Une grande partie du temps a été investie dans les problèmes de débogage et de résolution des accidents. Et dans un processus continu, un chapitre sur le dépannage est inclus afin de fournir facilement suffisamment d’informations pour permettre aux utilisateurs de capturer les problèmes et les blocages afin qu’ils puissent être analysés et résolus rapidement afin d’éviter la répétition des problèmes.

Modernisation
La créativité artistique a été appliquée pour moderniser les icônes de plug-in Cinelerra-GG pour la vidéo et l'audio afin d'inclure même les plug-ins ffmpeg. L'ensemble d'icônes de plug-in Cinfinity est disponible en versions carrée ou arrondie - à vous de choisir. Pour répondre aux attentes actuelles des utilisateurs quant à un certain “look and feel”, un ajout récent au thème néophyte très moderne constitue une alternative aux 9 thèmes existants. Ces 10 thèmes permettent à l'utilisateur de choisir le look qui lui convient le mieux. Actuelle et à jour
Pour les logiciels d’aujourd’hui, les bibliothèques tierces incluses sont mises à jour en temps utile et des efforts sont faits pour toujours utiliser une version relativement récente de FFmpeg, sinon la plus récente. C'est un gros problème car il y a tout un ensemble de programmeurs distincts qui travaillent sans relâche pour couvrir tous les formats, anciens et nouveaux. Ainsi, les programmeurs de Cinelerra peuvent être dédiés à travailler uniquement sur Cinelerra plutôt que d'essayer de suivre de nombreux formats.

Intégration de l'utilisation de FFmpeg
L'utilisation de FFmpeg avec Cinelerra présente l'avantage de permettre aux utilisateurs de convertir directement des vidéos via des traitements préalables et postérieurs, sans qu'il soit nécessaire que les lignes de commande soient exécutées manuellement avant ou après. Formats d'importation et d'exportation
Voici quelques exemples des formats d'importation et d'exportation pris en charge :

  • plusieurs formats natifs standard, tels que les séquences mpeg, ac3, flac, exr et jpeg / png / ppm / tiff
  • Plus de 400 décodeurs et 150 encodeurs de FFmpeg accessibles depuis Cinelerra, notamment: mp4, mkv, mpeg, mov, m2ts, mp3, dvd, ogg, theora, prores, tiff, webm, flac, opus, vorbis, quicktime (div, dnxhd , jpeg, mjpeg, mp4, rle, v308, v410), h264 & h265 utilisation, avc, hevc, et récemment publié AV1 et WebP
  • Format d'image brute pour plus de 700 caméras prises en charge, avec la permission de Dave Coffin DCraw

Caractéristiques standards
Fenêtre de programme pour les pistes vidéo et audio, la navigation, les fenêtres contextuelles, les fonctions de lecture et de recherche.
Édition par manipulation de piste avec édition par glisser / déposer ou édition copier-coller.
Outils Patchbay: fader, gang, arm, sortie active, expandeurs, mixeurs et opérations de fusion.
Fonction d'annulation et de restauration pour de nombreuses fonctions d'édition.
Fonctionnalité de glisser-déplacer pour ondulation, roulement, glissement, glissement, bord et sans effet.
Prise en charge dynamique des images clés avec fonctions de courbe, de basculement, automatique, de composition et d'édition.
Prise en charge de l'édition de proxy pour accélérer l'édition de gros fichiers formatés ou d'ordinateurs plus lents.
Fenêtre de composition avec fonctions de masquage, zoom, recadrage, projecteur et caméra.
Fenêtre de visualisation permettant de visualiser / lire rapidement de l’audio, de la vidéo, des clips ou des mandataires.
Fenêtre Ressources avec médias, proxy, clips, effets vidéo et audio / transitions.
Bacs / dossiers définis par l'utilisateur pour un projet.
Effets vidéo / audio extensibles pour regrouper des sélections telles que les plug-ins Correction de la couleur ou Mouvement.
Plus de 400 plugins sont inclus - FFmpeg, l’audio et la vidéo en natif, et extensible pour inclure d’autres.
Support audio des plugins LV2 et Ladspa.
Passez la souris sur les dossiers Media ou Proxy pour obtenir un aperçu du média en temps réel de 5 secondes.
Rendu de fichiers uniques ou multiples; le rendu en arrière-plan, le rendu par lots, le rendu en ligne de commande et l'utilisation d'une ferme de rendu pour tirer parti des processeurs de plusieurs ordinateurs.
De nombreux formats de sortie prédéfinis sont disponibles automatiquement et tiennent compte des formats définis par l'utilisateur.
La capacité de capture et d’enregistrement comprend l’enregistrement, l’édition et la visualisation de programmes télévisés.
Des centaines de raccourcis sont définis et sont facilement visualisables à l'aide des commandes shell déroulantes.
Les opérations PorterDuff sont disponibles dans le patchbay de la fenêtre principale de la timeline pour le mélange alpha.
Correction des couleurs + Espace colorimétrique 8 bits et 10 bits.
Jusqu'à 8K vidéo pris en charge.
Fonctionnalités ShuttlePro et ShuttleXpress.
Support linguistique international.
Multi-écrans, multi-visualiseurs, multi-sessions, multi-volets.
Commandes du shell de la barre de menus avec référence à certains manuels et ajouts pouvant être définis par l'utilisateur.
Stabilisation vidéo, suivi de mouvement, Motion Graphics.
Blade Cut / Hard Edges, édition Snap / Cut et Snap Dragging.
Prise en charge OpenGL et accélération Direct X11.
Fonctions de rognage avancées et regroupement.
Sélection des couleurs de l’actif et du titre, y compris l’ajustement du curseur Alpha.

Nouvelles fonctionnalités innovantes
Le mode Inter-View a été inventé grâce à la collaboration d'un utilisateur et du développeur.
Paramètres de proxy pour les supports de grande taille avec l'option très convoitée Scalar et le commutateur rapide de proxy.
Plusieurs caméras / visionneuse de mixage avec un nombre de caméras limité uniquement par les ressources de l'ordinateur de l'utilisateur (sur un système de grande taille, il est connu que 50 fonctionnent).
La création, l'édition et la copie de DVD / Blu-ray pour des supports non commerciaux sont grandement améliorées pour la facilité d'utilisation.
Titre plugin taille de script pratiquement illimitée avec de nombreux attributs modifiables tels que la taille, clignotement, couleur.
Motion Graphics utilise le plug-in Sketcher pour créer des éléments tels que des ellipses, des rectangles et des formes pour des animations plus simples.

1.2 Aperçu des chapitres

Vous trouverez ci-dessous un bref aperçu de chaque chapitre afin de vous aider à choisir les chapitres auxquels vous devriez accorder le plus d'attention et lire plus attentivement. Et quels chapitres sont importants pour commencer à apprendre à utiliser Cinelerra-GG. À la fin des descriptions se trouve une liste des sections à lire pour les débutants.

Chapitre 2 - Installation
Si vous souhaitez simplement commencer à utiliser le programme, vous pouvez ignorer ce chapitre en toute sécurité et accéder à: https://www.cinelerra-gg.org et téléchargez simplement une version Linux pré-construite pour votre système d'exploitation. Si vous souhaitez créer vos propres versions de manière à toujours disposer des dernières informations, reportez-vous à ce chapitre pour savoir comment. Mais si vous êtes déjà familiarisé avec vos propres versions, vous pouvez simplement vous référer à ce chapitre si vous rencontrez des problèmes.

Chapitre 3 - Les 4+ Windows
Il est important de comprendre la configuration des fenêtres dans Cinelerra-GG et à quoi sert chacune d’elles. De plus, ce chapitre couvre certaines fonctions de navigation de base que vous devez connaître. Toutefois, si vous avez déjà utilisé un NLE et que vous n’avez pas peur de faire des essais pour apprendre à exécuter certaines fonctions, il n’est probablement pas nécessaire de parcourir ce chapitre.

Chapitre 4 - Attributs de projet et de média
Ce chapitre est utile pour une compréhension de base de la configuration de votre session, mais il peut facilement être ignoré.

Chapitre 5 - Charger, enregistrer et l'EDL
Comme il est important de ne pas perdre votre travail, vous devriez lire ce chapitre pour connaître certains concepts d'utilisation de base et pour certaines fonctions moins utilisées qui peuvent s'avérer utiles. Outre le chargement et l'enregistrement de fichiers, il existe également des informations sur l'utilisation des formats de caméra bruts. Des astuces utiles pour travailler avec des séquences d'images, telles que des images de votre appareil photo chargées en une seule fois, vous permettent de gagner du temps.

Chapitre 6 - Édition Les nouveaux et les utilisateurs occasionnels jugeront nécessaire de lire ce chapitre. Cependant, vous pouvez choisir le mode d'édition que vous préférez et vous concentrer sur la lecture de cette section. Même les utilisateurs expérimentés voudront lire ce chapitre afin de tirer parti des fonctionnalités récemment mises en œuvre ou moins familières en raison d'une utilisation peu fréquente. Quiconque souhaite utiliser les fonctionnalités d'édition fournies avec l'utilisation du Shuttle Jog Wheel devra d'abord lire cette section pour se familiariser avec son utilisation.

Chapitre 7 - Rendu
La plupart des utilisateurs devront au minimum lire la section sur le rendu de fichier unique pour commencer; Après tout, l’utilisation d’un NLE a pour but de créer votre propre média. La fin de ce chapitre inclut quelques scénarios de rendu spécifiques utiles qui pourraient s'avérer très utiles. Vous pouvez également envisager d’utiliser le rendu par lots et le rendu en arrière-plan pour des raisons de performances. Et, bien sûr, rendre l'utilisation de la batterie de serveurs pour tirer parti de plusieurs ordinateurs peut être un véritable atout.

Chapitre 8 - Images clés
C'est un sujet plus avancé mais extrêmement utile à connaître. Les images clés sont des valeurs de données associées à la chronologie qui affectent la présentation multimédia. Vous pouvez passer des années sans connaître toutes les nuances, mais vous aurez probablement besoin de les utiliser et de les comprendre tôt ou tard.

Chapitre 9 - Interactions Ffmpeg
Sautez ce chapitre si vous commencez tout juste. Ignorez ce chapitre si vous souhaitez simplement utiliser des formats courants déjà configurés pour vous. Les experts voudront peut-être se référer à ce chapitre pour créer leurs propres fichiers d’options.

Chapitre 10 - Modules d’effets
Utilisez ce chapitre comme référence pour ajouter un plug-in audio ou vidéo afin de corriger les couleurs ou d’ajouter des effets spéciaux. Vous ne voudrez pas lire à propos de chaque plugin, dont la plupart ne seront jamais utilisés.Par contre, il serait utile de passer à la section «Quelques détails spécifiques concernant les plugins».

Chapitre 11 - Plugins de transition
Tous ceux qui ne sont pas familiarisés avec l'utilisation des transitions doivent lire ce chapitre, car vous souhaiterez utiliser les transitions entre les coupes dans votre vidéo pour changer de scène en douceur. C'est une lecture courte et facile.

Chapitre 12 - Modes de superposition, Alpha Blending et Porter Duff
Les experts peuvent vraiment utiliser les informations contenues dans ce chapitre pour améliorer leur travail d’édition grâce à certaines techniques de fusion. De nombreuses informations et possibilités sont décrites ici

Chapitre 13 - Capture et enregistrement de supports + Création de DVD / Blu-ray
Si c'est ce que vous voulez faire, lisez ce chapitre. Dans le cas de la création de DVD, il inclut de nombreux exemples et de nombreux conseils pour vérifier vos méthodes. Une section sur l’utilisation de Cinelerra avec broadcast TV est particulièrement utile si vous souhaitez le faire.

Chapitre 14 - Les 5 Multi-s
Pour utiliser plusieurs caméras dans la création de votre vidéo, ce chapitre est un must à lire. Sinon, référez-vous simplement à la section qui devient pertinente à mesure que vous vous familiarisez avec l’utilisation de Cinelerra.

Chapitre 15 - Raccourcis clavier et souris
Tout le monde voudra utiliser ce chapitre pour accélérer ses sessions de montage. Une fois que vous vous retrouvez à faire la même chose encore et encore, vous voudrez savoir s'il existe un raccourci. Alors regarde ici!

Chapitre 16 - Configuration, paramètres et préférences
Reportez-vous à ce chapitre lorsque vous souhaitez modifier certains paramètres ou préférences. Sinon, si vous êtes un nouvel utilisateur, assurez-vous de lire la première page qui contient des informations de base importantes.

Chapitre 17 - Fonctionnement de certaines choses
Ne lisez ce chapitre que si vous avez du mal à comprendre un sujet spécifique et son fonctionnement.

Chapitre 18 - Dépannage
Utilisez ce chapitre pour diagnostiquer un problème et savoir ce qu’il faut signaler pour obtenir la meilleure résolution ou la meilleure aide. Chapitre 19 - Astuces de performance et autres astuces
Ce chapitre contient quelques conseils de performance qui pourraient s’avérer utiles.

Chapitre 20 - Traductions linguistiques Si vous souhaitez apporter votre aide en fournissant des traductions pour une langue spécifique, décrivez de manière exhaustive comment procéder et comment procéder.

Chapitre 21 - Licences
Ce chapitre traite de la licence GPL et d’autres informations de licence, indique où en savoir plus en ligne et quelles licences couvrent le logiciel Cinelerra . Annexe A - Démarrage rapide
Voici! Si vous n'aimez pas lire, il vous suffit de parcourir le guide de démarrage rapide ou la création d'une vidéo youtube et de vous mettre en route.

Annexe B - Section du développeur
Quelques informations supplémentaires que les développeurs peuvent trouver utiles ou non.

Annexe C - Programmes auxiliaires
Ceci est un fourre-tout pour tous les programmes utiles qui peuvent avoir besoin d'être inclus, principalement pour l'analyse.

En résumé, les «incontournables» pour un nouvel utilisateur sont les suivants:

  • Chapitre 3 - Les 4+ Windows
  • Chapitre 5 - Charger, enregistrer et l'EDL
  • Chapitre 6 - Édition; lisez toutes les sections, sauf l'accent mis uniquement sur les opérations de copier / coller ou de glisser-déposer, puis passez en revue le mode d'édition qui ne vous convient pas car certaines opérations fonctionnent dans l'un ou l'autre mode. Sautez la section Navette sauf si vous avez cette molette en main.
  • Chapitre 7 - Rendu; lisez au minimum la section «rendu de fichier unique».
  • Chapitre 10 - Plugins d’effets; lisez la section “Comment utiliser les plugins”.
  • Chapitre 11 - Plugins de transition
  • Chapitre 16 - Configuration, paramètres et préférences; lisez au moins les deux premiers paragraphes.

Table des matières

  • 1. Introduction
  • 1.1 Aperçu de Cinelerra
  • 1.2 Vue d'ensemble du chapitre
  • 2 installation
  • 2.1 Comment compiler Cinelerra-GG à partir du référentiel Git de Developer
  • 2.1.1 Options notables et mises en garde
  • 2.1.2 Remarques sur la création à partir de Git dans votre environnement personnalisé
  • 2.1.3 Clonage du référentiel pour des mises à jour plus rapides
  • 2.1.4 Construire à partir d'une version précédente de GIT
  • 2.1.5 Bâtiment mono-utilisateur débogable
  • 2.1.6 Constructions dégroupées
  • 2.2 Télécharger Cinelerra-GG déjà construit
  • 2.3 Systèmes de distribution avec Cinelerra inclus
  • 2.4 Cinx et un “peu” de confusion
  • 3 Le 4 + Windows
  • 3.1 Fenêtre du programme
  • 3.1.1 Pistes vidéo et audio et navigation
  • 3.1.2 Panneau de zoom
  • 3.1.3 Menu contextuel de piste
  • 3.1.4 Point d'insertion
  • 3.1.5 Modes d'édition
  • 3.1.6 Points d'entrée / sortie
  • 3.1.7 Étiquettes
  • 3.1.8 Barres de titre de couleur et actifs
  • 3.1.9 En savoir plus sur les pulldowns
  • 3.1.10 Disposition des fenêtres
  • 3.1.11 Juste jouer!
  • 3.2 Fenêtre du compositeur
  • 3.2.1 Contrôles du compositeur
  • 3.2.2 Compositing
  • 3.2.3 Caméra et projecteur
  • 3.2.4 Masques
  • 3.2.5 Recadrage
  • 3.2.6 Régions sûres
  • 3.2.7 Tailles des pistes et des sorties
  • 3.3 Fenêtre de visualisation
  • 3.4 Options dans les fenêtres de composition et de visualisation
  • 3.4.1 Click to Play dans Compositor and Viewer
  • 3.4.2 Utilisation de la barre de temps et de la zone de prévisualisation dans le compositeur et le visualiseur
  • 3. 5 Fenêtre de ressources
  • 3.5.1 Détails de l'actif d'info
  • 3.5.2 Dossiers utilisateur / Bacs
  • 3.5.3 Vicons & Aicons - Icônes Vidéo / Icônes Audio
  • 3.5.4 Mode Aperçu de la fenêtre Ressources
  • 3.5.5 Déplacement de clips / média de / vers la fenêtre Ressources
  • 3.5.6 Snapshot / Grabshot4
  • 3.6 Autres options et autres fenêtres
  • 3.6.1 Contrôles de transport
  • 3.6.2 Barre de zoom
  • 3.6.3 Afficher les superpositions
  • 3.6.4 Sonomètres
  • 4 Attributs de projet et de média
  • 5 Charger, enregistrer et l'EDL
  • 5.1 EDL - Modifier la liste de décisions
  • 5.2 Formats de fichiers pris en charge
  • 5.2.1 Travailler avec des images fixes
  • 5.2.2 Séquences timelapse d'images et d'animation
  • 5.2.3 Format d'image brute de certaines commandes d'appareils photo numériques et de sondes
  • 5.3 Chargement des fichiers
  • 5.3.1 Tri au sein de la boîte de dialogue Tri dans la charge de fichier
  • 5.3.2 Format numérique de taille affiché lors du chargement de fichier
  • 5.3.3 Ordre des sondes lors du chargement du support
  • 5.3.4 Assistance à la sélection de programme après le chargement
  • 5.4 Enregistrement de votre travail
  • 5.4.1 Enregistrement des fichiers de projet
  • 5.4. 2 Exporter le projet - Enregistrer ou déplacer le projet vers un autre ordinateur
  • 5.4. 3 Informations sur les sauvegardes et la session perpétuelle
  • 6 Édition
  • 6.1 Le Patchbay
  • 6.2 Manipulation des pistes
  • 6.3 Montage sur deux écrans
  • 6.4 Couper et coller l'édition
  • 6.5 Édition par glisser / déposer
  • 6.5.1 Comportement Couper / Coller
  • 6.5.2 Groupes
  • 6.5.3 Groupes de déplacement
  • 6.6 Mode inter-vues / Identification des sources
  • 6.7 Quelques outils d'édition spécifiques
  • 6.7.1 Modifier la longueur
  • 6.7.2 Aligner les modifications
  • 6.7.3 Inverser les modifications
  • 6.7.4 Mélanger les modifications
  • 6.7.5 Gestion / ajustement de la poignée de traînée
  • 6.7.6 Vue fractionnée dans le compositeur en utilisant la main droite avec lisser
  • 6.7.7 Accrochage en coupant et en faisant glisser
  • 6.7.8 Nidification
  • 6.7.9 Copier / coller des clips / supports sur plusieurs instances
  • 6.8 molettes ShuttlePROv2 et ShuttleXpress pour l’édition
  • 7 Le rendu
  • 7.1 Rendu de fichier unique
  • 7.2 Rendu par lots
  • 7.3 rendu de fond
  • 7.4 Utilisation de la ferme de rendu
  • 7.4.1 Étapes de base pour démarrer une ferme de rendu
  • 7.4.2 Menu de la ferme de rendu et paramètres Description
  • 7.4.3 ​​Descriptions détaillées de la configuration
  • 7.4.4 Configuration simple et rapide de la ferme de rendu - La méthode du système Buddy
  • 7.4.5 Configuration multi-core des ordinateurs de calcul Render Farm (la méthode «Epyc»!)
  • 7.4.6 Conseils de dépannage et avertissements
  • 7.5 Quelques rendus spécifiques
  • 7.5.1 F F mpeg Common H.264 Rendu
  • 7.5.2 Rendu sans perte
  • 7.5.3 Options “cin_” supplémentaires pour le rendu avec F F mpeg
  • 7.5.4 Encodage à deux passes avec F F mpeg
  • 7.5.5 Transférer une vidéo sur une ligne de commande
  • 7.5.6 Option Faststart pour les fichiers de type MOV s
  • 8 images clés
  • 8.1 Automation Keyframes / Autos
  • 8.1.1 Utiliser les autos
  • 8.1.2 Utilisation de l'automation Speed ​​/ Fade Automation et Auto Gang
  • 8.2 images clés du plugin
  • 8.2.1 Image clé par défaut / image clé non typée
  • 8.2.2 Images clés «Edit Params» pour les plugins
  • 8.3 Générer des images clés en ajustement / en mode image clé automatique
  • 8.4 Images clés du compositeur
  • 8.5 En savoir plus sur la modification des images clés
  • 9 Fmpeg Interactions
  • 9.1 Explication de la sonde précoce FFmpeg
  • 9.2 Comment créer des fichiers d'options Ffmpeg
  • 9.2.1 Convention de nommage des fichiers
  • 9.2.2 Format / contenu du fichier d'options
  • 9.2.3 Exemple de fichier d'options complet
  • 9.2 .4 Visualisation et modification des options de format FF mpeg dans Cinelerra
  • 9.3 Les flux F F mpeg Image2
  • 9.4 L'entrée brute opte pour le fichier vidéo / audio
  • 9.5 FFmpeg Éléments à noter
  • 10 Plugins d'effet
  • 10.1 Comment utiliser les plugins
  • 10.2 Modification des effets
  • 10.3 effets partagés et pistes partagées
  • 10.4 Présélectionnés de plugins
  • 10.5 Quelques détails spécifiques concernant les plugins
  • 10.5 1 Comment voir la description courte d'un plugin
  • 10.5 2 Supprimer des plugins pour économiser de l’espace ou les rendre indisponibles
  • 10.5 3 Assistance pour les images d’icône actualisables
  • 10.5 4 Détails sur où placer vos propres icônes de plugin
  • 10.5 5 Exemple de nouveau test d'icône de plugin
  • 10.5 6 Plugin s / Effets Visibilité
  • 10.5 7 expandeurs pour plug-in sous-arbres dans la fenêtre des ressources
  • 10.5.8 Accélération de l'utilisation du plug-in Ffmpeg avec les fichiers OPTS
  • 10.6 effets audio - natif
  • 10.7 effets audio Ladspa
  • 10.8 Plugins Audio LV2 / Calf (Fonction en option - Dépend du système d'exploitation)
  • 10.9 Effets vidéo - Natif10. 10 Video Find Object et autres plugins OpenCV - Stylize, P
  • 10. Video Find Object et autres plugins OpenCV - Stylize, Puzzle, Flow, Gabor, Move
  • 10.10.1 Comment construire des plugins OpenCV
  • 10.10.2 Utiliser les plugins OpenCV à partir des constructions automatiques
  • 10.10.3 Description du plugin de recherche d'objet
  • 10.10.4 Un exemple d'utilisation de la recherche d'objet
  • 10.10.5 OpenCV supplémentaire - MoveObj, FlowObj, GaborObj, StylizeObj, PuzzleObj
  • 10.11 Plug-ins audio et vidéo FFmpeg
  • 10.11.1 Icônes FFmpeg et comment les remplacer
  • 10.11.2 Comment utiliser les plugins audio / vidéo de FFmpeg
  • 10.11.3 Plug-ins audio FFmpeg
  • 10.11.4 Plugins vidéo FFmpeg
  • 10.12 effets rendus
  • 10.12.1 Effets audio rendus
  • 10.12.2 Effets vidéo rendus
  • 11 plugins de transition
  • 11.1 Transitions audio
  • 11.2 Transitions vidéo
  • 12 modes de superposition, mélange Alpha et Porter Duff
  • 13 Capture et enregistrement de média + Création de DVD / Blu-ray
  • 13.1 Enregistrement de média Web par capture audio en temps réel / capture d'écran
  • 13.2 Configuration de la capture vidéo numérique (DVB)
  • 13.2.1 Aperçu
  • 13.2.2 Configuration initiale pour la capture de diffusion vidéo numérique
  • 13.2.3 Regarder la télévision avec Cinelerra
  • 13.2.4 Enregistrer la télévision pour capturer à une heure future via un lot
  • 13.2.5 Enregistrement immédiat pour capturer un programme télévisé en cours
  • 13.2.6 Enregistrement «à la volée» Table des matières (TOC)
  • 13.2.7 Regarder une émission télévisée enregistrée précédemment
  • 13.2.8 Mode double écran
  • 13.2.9 Télécommande pour DVB
  • 13.2.10 Télécommande Android pour DVB
  • 13.2.11 Comment configurer un périphérique de contrôle à distance pour fonctionner avec Cinelerra
  • 13.3 La base de données commerciale … qu'est-ce que c'est? Une BDT - Base de données itinérante
  • 13.4 Création de DVD et de Blu-ray
  • 13.4.1 Messages de terminal de sortie à partir de la création de DVD
  • 13.4.2 Conseils utiles pour la création de problèmes avec le débogage de DVD
  • 13.4.3 Sous-titres
  • 13.4.4 Chroma entrelacé dvd
  • 13.4.5 utilitaires MPEG
  • 13.4.6 Enregistrement vidéo de source HDV sur disque Blu-ray sans réencodage
  • 13.4.7 Solution de contournement du rendu Blu-ray en mode utilisateur pour Mount / Umount
  • 13.4.8 Comment créer un support Bluray à partir de plusieurs sorties Cinelerra
  • 13.5 Exemple complet de source vidéo au format 4:3, en cours de transcription au format 16:9 et création d'un DVD à afficher sur un téléviseur numérique
  • 14 Les 5 Multi-s
  • 14.1 Multi-Caméra / Mixer
  • 14.1.1 Mixer Align par Audio
  • 14.1.2 Récupérer les fenêtres de mixage
  • 14.2 Multi-Pane
  • 14.3 Configuration multi-écrans / lecture
  • 14.4 Multi-Session
  • 14.5 Prise en charge de plusieurs fenêtres
  • 15 Raccourcis clavier et souris
  • 16 Configuration, paramètres et préférences
  • 16.1 Lecture A / Lecture B
  • 16.2 Enregistrement
  • 16.3 Performance
  • 16.4 interface
  • 16.5 Apparence
  • 16.6 À propos
  • 16.7 Variables d'environnement à personnaliser
  • 17 Comment certaines choses fonctionnent
  • 17.1 Utilisation de copier / coller et surligner avec Cinelerra
  • 17.2 Jouer est différent de chercher / positionner!
  • 17.2.1 Toujours afficher l'image suivante
  • 17.2.2 exemples
  • 17.2.3 Recherche de problèmes
  • 17.3 Espace colorimétrique et gamme de couleurs affectant la lecture
  • 17.4 Animation simple - Filescene utilisant Festival
  • 17.5 Zone de texte Insertion de caractères non standard / Unicode
  • 18 Dépannage et aide
  • 18.1 Quoi inclure dans les rapports de problèmes
  • 18.2 Décharges sur incident pour analyse
  • 18.3 Quand les choses tournent mal
  • 18.4 Barre de menus Shell Cmds
  • 19 Conseils de performance et autres conseils
  • 19.1 Lecture optimisée de vidéos grand format - X11 Direct
  • 19.2 Paramètres de proxy
  • 19.3 Quelques paramètres Paramètres Valeurs
  • 19.4 Conseils pour améliorer l'utilisation de l'ordinateur plus petit
  • 19.5 Conseils généraux de gestion des collisions
  • 19.6 Conseils d'utilisation pour des opérations spécifiques
  • 20 Traductions de langue
  • 21 Licences

Appendice

  • Annexe A - Démarrage rapide
  • A.1 Guide de démarrage rapide Cinelerra-GG
  • A.2 YouTube avec Cinelerra + Création vidéo de base en 8 étapes
  • Annexe B - Section du développeur
  • B.1 Comment fonctionnent vraiment les builds et encore plus d'options
  • B.2 Construction parallèle en tierce partie
  • B.3 Trouver un problème de verrouillage avec un piège
  • B.4 Niveau de support Valgrind
  • B.5 CFLAGS a -Wall
  • Annexe C - Programmes auxiliaires / Information
  • C.1 Utiliser ydiff pour vérifier les résultats
  • C.2 Séquence d'images CréationC.3 WebM / Vp9 et fichier d'exemple

3 – The 4+ Fenêtres

3.1 Fenêtre programme

La fenêtre principale s’appelle la fenêtre Programme et contient la chronologie ainsi que le point d’entrée pour toutes les opérations pilotées par tous les menus. On l'appelle souvent simplement la «chronologie». La timeline consiste en une pile verticale de pistes avec une représentation horizontale du temps. Ceci définit la sortie des opérations de rendu et ce qui est enregistré lorsque vous enregistrez des fichiers. À la gauche de la chronologie se trouve le patchbay qui contient les options affectant chaque piste. Le patchbay est décrit en détail dans la section Edition

Le menu déroulant Fenêtre de cette fenêtre principale contient des options qui affectent les 4 fenêtres principales. Les positions par défaut repositionnent toutes les fenêtres sur une configuration d’édition à 4 écrans. Sur les double écran, l’opération Position par défaut ne remplit qu’un seul moniteur avec des fenêtres.

3.1.1 Pistes vidéo et audio et navigation

La fenêtre programme contient de nombreuses fonctionnalités pour la navigation et affiche le montage tel qu'il est structuré en mémoire: pistes empilées verticalement et s'étendant horizontalement dans le temps. La barre de défilement horizontale vous permet de parcourir le temps. La barre de défilement verticale vous permet de parcourir plusieurs pistes.

Figure 1: Patchbay | Chronologie avec icônes déroulantes et de navigation, pistes vidéo / audio et zoom inférieur

Les pistes vidéo représentent la durée de vos vidéos et de vos clips, comme si vous placiez de plein en bout de stock de films photographiques sur une table. Les images individuelles que vous voyez sur la piste sont des exemples de ce qui se trouve à cet instant particulier sur la timeline.

Les pistes audio représentent votre média audio comme une forme d'onde audio. Après l'analogie du film, ce serait comme si vous “visualisiez” la bande magnétique horizontalement sur votre table. Vous pouvez régler le grossissement horizontal et vertical des pistes et le grossissement de l'affichage de la “forme d'onde” audio à l'aide des commandes du panneau de zoom. Chaque piste de la timeline a un ensemble d'attributs sur la gauche, appelé PatchBay. Il est utilisé pour contrôler certains comportements des pistes.

La navigation dans les pistes implique à la fois de sélectionner une piste audio ou vidéo spécifique et de passer à une heure donnée dans la piste. La barre de défilement verticale vous permet de parcourir plusieurs pistes. Pour le défilement vertical, vous pouvez également utiliser la molette de la souris. La barre de défilement horizontale vous permet de parcourir le temps. Pour le défilement horizontal, vous pouvez utiliser la molette de la souris avec la touche Ctrl.

En plus des outils graphiques, vous pouvez utiliser le clavier pour naviguer. Il existe un document de raccourcis pour la navigation au clavier; il comprend, par exemple, des raccourcis tels que l’utilisation des touches Accueil et Fin pour aller instantanément au début ou à la fin de la timeline. Ou, dans le mode couper-coller par défaut, maintenez la touche Maj enfoncée tout en appuyant sur la touche Origine ou Fin afin de sélectionner la région de la timeline entre le point d'insertion et la touche enfoncée.

3.1.2 Panneau de zoom

En dessous de la chronologie, vous trouverez le panneau de zoom. Le panneau de zoom contient les valeurs de zoom échantillon (durée visible sur la timeline), amplitude (échelle de la forme d'onde audio), zoom de piste (hauteur des pistes dans la timeline) et zoom de courbe (plage d'automatisation). Outre les barres de défilement, ces zooms sont les principaux outils de positionnement de la timeline. Le panneau de zoom contient également un changement de sélection et un curseur alpha.

Figure 2: Panneau de zoom au bas de la fenêtre principale du programme

Si vous modifiez le zoom d'échantillonnage, l'unité de temps affichée dans la chronologie change de taille. Il vous permet de visualiser votre contenu multimédia de l’ensemble des images à la longueur de votre projet. Plus le réglage est élevé, plus vous pouvez voir d'images par écran. La valeur de zoom exemple n'est pas une référence absolue pour l'unité de temps car elle fait référence à la durée visible sur la timeline et change donc lorsque vous modifiez la longueur de la fenêtre du programme horizontalement. Utilisez les flèches haut et bas pour modifier le zoom de l'échantillon par une puissance de deux. Ou si votre souris est dotée d'une molette, passez la souris sur les gobelets et utilisez la molette pour effectuer un zoom avant ou arrière.

L'amplitude n'affecte que l'audio qui détermine la taille de la forme d'onde. Ctrl-up et Ctrl-down font que le zoom d'amplitude change.

Le zoom de piste affecte toutes les pistes. Il détermine la hauteur de chaque piste. Si vous modifiez le zoom de la piste, le zoom en amplitude est compensé de sorte que les formes d'onde audio paraissent proportionnelles. Ctrl-pgup et Ctrl-pgdown font que le zoom de la piste change.

Le zoom de courbe affecte les courbes de toutes les pistes du même type. Il détermine la plage de valeurs pour les courbes. Sélectionnez d’abord le type d’automatisation (fondu audio, fondu vidéo, zoom, X, Y), puis utilisez les gobelets gauches pour la valeur minimale et les gobelets droits pour la valeur maximale ou entrez manuellement les valeurs dans la zone de texte.

Normalement, vous utiliserez -40.0 à 6.0 pour les fondus audio et 0.0 à 100.0 pour les fondus vidéo. Les gobelets changent l'amplitude de la courbe, mais le seul moyen de corriger le décalage consiste à utiliser le bouton Ajuster les courbes.

L'heure de début de la sélection, la durée de la sélection et l'heure de fin de la sélection affichent les valeurs actuelles de la timeline. Le curseur alpha permet de faire varier la valeur alpha lors de l’utilisation de couleurs sur les pistes, comme défini dans vos préférences d’apparence pour les éléments Autocolor. Il n'a aucune fonction sans cet indicateur.

Chaque piste a un menu contextuel. Pour activer le menu contextuel de la piste, cliquez avec le bouton droit de la souris sur la piste. Le menu contextuel affecte la piste si celle-ci est armée sur le patchbay ou non. Le menu Track contient un certain nombre d’options:

  • Attacher un effet - ouvre une boîte de dialogue d'effets applicables au type de piste audio ou vidéo.
  • Move up - déplace la piste sélectionnée d'un cran dans la pile.
  • Déplacer vers le bas - déplace la piste sélectionnée d'un pas dans la pile.
  • Supprimer la piste - supprime la piste de la chronologie.
  • Ajouter une piste - ajoute une piste du même type de support, audio ou vidéo, que celle sélectionnée au-dessus de cette piste.
  • Rechercher dans les ressources - ce fichier multimédia sera mis en surbrillance dans le dossier Multimédia de la fenêtre Ressources.
  • Afficher le montage - indiquera les points de départ et d’arrêt exacts ainsi que la durée du montage en cours sur cette piste ainsi que le nom du support.
  • Titre de l'utilisateur - permet de changer le nom du titre. C'est très pratique pour les fichiers qui ont des noms très longs et similaires qui pourraient être coupés lors des modifications. Vous pouvez utiliser des noms abrégés pour mieux différencier les supports. Si vous en sélectionnez plusieurs, le nom du titre de tous ces clips sera modifié.
  • Couleur de la barre - permet à l'utilisateur de sélectionner une couleur spécifique pour la barre de titre. Cela facilite la localisation.
  • Redimensionner la piste - redimensionne la piste.
  • Adapter la taille de la sortie - redimensionne la piste en fonction de la taille de sortie actuelle.

3.1.4 Point d'insertion

Le point d'insertion est la ligne de repère clignotante qui s'étend verticalement sur la timeline dans la fenêtre du programme. Comme pour le curseur de votre traitement de texte, le point d’insertion marque l’emplacement sur la timeline où l’activité suivante commencera. C'est le point où une opération de collage a lieu. Lors du rendu, il définit le début de la région de la timeline à restituer. C'est également le point de départ de toutes les opérations de lecture.

Normalement, le point d'insertion est déplacé en cliquant dans la barre de temps principale. Toute région de la barre de temps non masquée par les étiquettes et les points d’entrée ou de sortie constitue un point chaud pour repositionner le point d’insertion. En mode édition copier-coller uniquement, le point d'insertion peut également être déplacé en cliquant sur la timeline elle-même. Lorsque vous déplacez le point d'insertion, la position est alignée sur les cadres ou sur les échantillons. Lors du montage vidéo, vous souhaiterez vous aligner sur les images. Lors de l'édition audio, vous souhaiterez vous aligner sur les échantillons. Sélectionnez vos préférences en utilisant Paramètres→ Aligner le curseur sur les cadres.

Figure 3: Insertion point is at 0:00:25:10 in Hr:Mn:Sec:Frames

3.1.5 Modes d'édition

Il existe 2 méthodes différentes d’opération qui affectent le point d’insertion et l’édition sur la timeline. Il existe: le mode glisser-déposer et le mode couper-coller. Le mode d’édition est déterminé en sélectionnant la flèche ou le faisceau en I dans la barre de transport et boutons.

Si la flèche est en surbrillance, le mode glisser-déposer est activé. En mode glisser-déposer, un clic dans la timeline ne repositionne pas le point d'insertion. Un double-clic sur la timeline sélectionne toute la modification du pointeur de la souris. Le fait de glisser dans la timeline repositionne la modification du pointeur de la souris. Ceci est utile pour réorganiser des listes de lecture audio, trier des scènes de film ou déplacer des effets. Pour couper et coller en mode glisser-déposer, vous devez définir des points d’entrée / sortie afin de définir une région affectée.

Lorsque vous mettez en surbrillance une région, les points de début et de fin sont alignés sur les cadres ou sur les échantillons. Lors du montage vidéo, vous souhaiterez vous aligner sur les images. Lors de l'édition audio, vous souhaiterez vous aligner sur les échantillons. Sélectionnez vos préférences en utilisant Configuration → Aligner le curseur sur les images.

3.1.6 Points d'entrée et de sortie

Dans les deux modes d'édition, vous pouvez définir un point d'entrée et un point de sortie. Les points d’entrée / sortie définissent la région touchée. En mode glisser-déposer, ils constituent le seul moyen de définir une région affectée. En mode copier / coller et en mode glisser-déposer, la zone en surbrillance remplace les points In / Out. Si une zone en surbrillance et des points d’entrée / sortie sont définis, la zone en surbrillance est affectée par les opérations d’édition et les points d’entrée / sortie sont ignorés. Si aucune région n'est en surbrillance, les points d'entrée / de sortie sont utilisés. Pour éviter toute confusion, il est préférable d’utiliser les points de surbrillance ou les points d’entrée / sortie, mais pas les deux simultanément.

Pour définir des points d'entrée / de sortie, accédez à la barre de temps et positionnez le point d'insertion quelque part. Sélectionnez le bouton Point d'entrée. Déplacez le point d'insertion à une position après le point d'entrée et cliquez sur le bouton Point de sortie. Au lieu d'utiliser la barre de boutons, vous pouvez utiliser les touches [ ou < et ] ou > pour basculer les points d'entrée/de sortie.

Si vous définissez le point d'insertion ailleurs alors que des points In / Out existent déjà, lorsque vous cliquez sur les boutons In / Out, les points existants sont repositionnés. Si vous cliquez sur des points d'entrée / de sortie alors qu'une région est en surbrillance, le point d'insertion sera ignoré et les points d'entrée / de sortie seront définis au début et à la fin de la zone en surbrillance.

Si vous sélectionnez le point d'entrée ou le point de sortie, le point d'insertion passera à cet emplacement. Après avoir sélectionné un point d'entrée, si vous cliquez sur le bouton Point d'entrée, le point d'entrée sera supprimé. Après avoir sélectionné un point de sortie, si vous cliquez sur le bouton Point de sortie, le point de sortie sera supprimé. En maintenant la touche Maj enfoncée sur un point d'entrée / sortie, la région située entre le point d'insertion et ce point d'entrée / sortie est mise en surbrillance. Si une région est déjà en surbrillance, elle s'étend jusqu'à ce point In / Out.

Pour vous débarrasser rapidement des points d’entrée / sortie, sans vous soucier de leur emplacement, de leur définition ou non, double-cliquez simplement sur les boutons [ e t]. Le premier clic va définir un nouveau point ou repositionner un ancien au point d'insertion; le deuxième clic le supprimera. Cette astuce ne fonctionne pas si le point In ou le point Out est déjà défini au point d'insertion.

Certaines des opérations utiles concernant les pointeurs In / Out sont énumérées ci-après.

  • Ctrl-KeyPad # - si entrée / sortie définie, KP 2,3,5,6 + Entrée, lecture entre point d'entrée / sortie
  • Maj-Ctrl - les boucles jouent entre les points In / Out
  • Cliquez en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé tout en maintenant le pointeur In / Out ailleurs
  • Maj-Ctrl avec le bouton de transport, les boucles jouent entre les points In / Out
  • Ctrl-t - efface les deux points In / Out

3.1.7 Étiquettes (Marques) (Labels)

Le point d'insertion et les points d'entrée / sortie vous permettent de définir une région affectée, mais ils ne vous permettent pas d'accéder très facilement aux points exacts de la timeline. Les étiquettes sont un moyen facile de définir des emplacements exacts sur la timeline auxquels vous souhaitez accéder. Lorsque vous positionnez le point d'insertion quelque part et que vous cliquez sur le bouton d'étiquette, une nouvelle étiquette apparaît sur la timeline. Avec la traversée d'étiquettes, vous pouvez rapidement rechercher des allers-retours sur la timeline.

Quels que soient les paramètres de zoom, cliquer sur l'étiquette la met en surbrillance et positionne le point d'insertion exactement à l'endroit où vous l'avez définie. La lettre minuscule «L» est un raccourci pour le bouton d’étiquette.

Les étiquettes peuvent repositionner le point d'insertion lorsqu'elles sont sélectionnées, mais elles peuvent également être parcourues à l'aide des boutons de parcours des étiquettes. Lorsqu'une étiquette est hors de vue, les boutons de déplacement d'étiquette repositionnent la chronologie de sorte que l'étiquette soit visible. Les raccourcis clavier pour la traversée des étiquettes sont les suivants:

  • Ctrl-gauche repositionne le point d'insertion sur l'étiquette précédente.
  • Ctrl-droite repositionne le point d'insertion sur l'étiquette suivante.

Le dossier Label de la fenêtre Ressources répertorie l'horodatage de chaque étiquette. Vous pouvez modifier la liste d'étiquettes et ajouter un titre pour chaque élément à l'aide du menu contextuel. Pour ouvrir la boîte de dialogue Informations sur les étiquettes, cliquez avec le bouton droit de la souris sur Icône d'étiquette dans la fenêtre Ressources ou directement sur le symbole d'étiquette dans la barre de temps. Avec les étiquettes, vous pouvez également sélectionner des régions :

  • Maj-Ctrl-gauche met en surbrillance la région située entre le point d'insertion et l'étiquette précédente.
  • Maj-Ctrl-droite met en surbrillance la région située entre le point d'insertion et l'étiquette suivante.
  • Un double-clic sur la barre de temps entre deux étiquettes met en évidence la région située entre les étiquettes.
  • En maintenant la touche Maj enfoncée sur une étiquette, la région située entre cette étiquette et le point d'insertion est mise en surbrillance. Si une région est déjà en surbrillance, elle s'étend jusqu'à cette étiquette.

Si vous appuyez sur le bouton d'étiquette lorsqu'une région est en surbrillance, des étiquettes sont créées à chaque extrémité de la région en surbrillance. Cependant, si une extrémité a déjà une étiquette, l'étiquette existante est supprimée. En appuyant à nouveau sur le bouton étiquette lorsqu'une étiquette est sélectionnée, elle est supprimée. Frapper manuellement le bouton d'étiquette ou la touche L à plusieurs reprises pour supprimer une série d'étiquettes peut devenir fastidieux. Pour supprimer un ensemble d'étiquettes, mettez d'abord une région en surbrillance, puis utilisez la fonction Édition→ Effacer les étiquettes. S'il existe des points d'entrée / de sortie, les étiquettes entre les points d'entrée / de sortie sont effacées et la région mise en surbrillance est ignorée.

En mode édition Couper et coller uniquement, en activant Modifier les étiquettes dans le menu des paramètres ou en désactivant le bouton Empêcher le déplacement des étiquettes (Lock labels from moving) de la barre d'outils du programme, les étiquettes seront coupées, copiées ou collées avec la région sélectionnée de la première piste armée. De même, si une zone sélectionnée d'une ressource est reliée au visualiseur à la timeline à un emplacement précédant les étiquettes, ces étiquettes seront déplacées vers la droite sur la barre de temps pour la longueur de la zone sélectionnée. Pour empêcher les étiquettes de se déplacer sur la barre de temps, désactivez simplement l'option Editer les étiquettes ou activez le bouton Verrouiller les étiquettes (Lock labels from moving) pour qu'elles ne puissent pas être déplacées.

À l'origine, les libellés en mode d'édition Glisser-déplacer étaient toujours verrouillés sur la barre de temps, même si l'option Éditer les libellés était activée. Cela peut ne plus être correct dans tous les cas.

3.1.8 Couleur et activation des barres de titre

Pour vous aider visuellement à localiser sur la timeline des clips provenant du même fichier multimédia, vous pouvez les activer ou les colorier automatiquement. L'utilisation de cette fonctionnalité nécessite davantage de mémoire et de ressources CPU à chaque redessinage de la chronologie. Il est donc recommandé aux ordinateurs plus petits de la laisser désactivée.

Pour la couleur automatique, la couleur sera basée sur un nom de fichier haché de sorte que chaque fois que vous chargez ce support particulier, il aura toujours la même couleur sur la barre de titre, même si vous utilisez un proxy.

Pour activer la couleur automatique, Allez dans Paramètres → Préférences, onglet Apparence et cochez «Actifs Autocolor». Il est désactivé par défaut. Chaque média aura une couleur muette aléatoire et il pourrait facilement y avoir des doublons proches générés par l'algorithme du programme. Il n'y aura pas de noir total, mais certaines nuances sombres sont possibles.

Screencast affiche la coche de couleur rouge pour activer les ressources Autocolor. Dans le coin inférieur gauche est en surbrillance Inversion couleur qui peut également être définie et est discuté ailleurs.

Pour changer un clip spécifique à la couleur que vous avez choisie, un bouton central de la souris sur ce clip et une fenêtre contextuelle de modification s’afficheront. Choisissez l'option Couleur de la barre pour afficher le sélecteur de couleur, puis choisissez une couleur. Vous pouvez également modifier la valeur alpha dans le sélecteur de couleur. Cet alpha est prioritaire sur la valeur de la barre de curseur alpha actuelle, sauf si elle était définie sur 1.0. La couleur ne changera que si vous cliquez sur la coche. L'option Couleur de la barre fonctionne en mode d'édition glisser-déposer ou couper-coller et fonctionne également si «Actifs Autocolor» n'est pas défini. En mode d'édition Glisser-déplacer, si vous sélectionnez plusieurs clips, puis que vous affichez la fenêtre d'édition avec le bouton central de la souris sur une piste, vous pouvez utiliser l'option Couleur de la barre pour remplacer tous ceux sélectionnés par la même couleur.

Pour revenir aux couleurs par défaut, décochez la case «Actifs Autocolor» dans Préférences, mais cela n’affecte pas les couleurs choisies spécialement, telles qu’elles sont préservées. Pour les modifier individuellement ou de manière sélective, utilisez l’option Couleur de la barre de menu contextuel Modifications et cliquez sur «Par défaut» dans la fenêtre du sélecteur de couleurs. La couleur automatique n'honore pas les pistes armées / désarmées. La couleur de soi honore les pistes armées / désarmées.

Et ce n’est pas tout ! Un curseur alpha fader est situé au bas de la fenêtre principale, à droite de ce que l’on appelle le panneau de zoom. Avec ce curseur alpha, vous pouvez coloriser vos pistes vidéo et audio pour ne voir que la couleur à 0,0 ou uniquement la forme d'onde image / audio à 1,0. Ce curseur affecte toutes les zones colorées des ressources Autocolor et des zones auto-colorées. Dans le cas où une valeur d'édition modifiée spécifiquement modifiée est une valeur autre que 1, le curseur n'affectera pas cela. Une fois que vous utilisez la barre de défilement, celle-ci est activée. Vous obtenez ainsi le premier coup sur les touches de la fenêtre principale. Vous désactivez ceci en cliquant simplement dans une autre partie de la fenêtre principale.

Tant que nous sommes sur le thème de la couleur, rappelez-vous simplement que vous pouvez également modifier la «Couleur de surbrillance de l'inversion» dans Paramètres → Préférences, onglet Apparence. C’est sur le côté gauche du menu, plus que la moitié du bas, et vous pouvez le voir dans le précédent screencast. Le paramètre par défaut est blanc (ffffff), mais parfois, il est un peu brillant, vous pouvez donc insérer la valeur hexadécimale qui vous convient.

Screencast qui montre un exemple des actifs Autocolor avec alpha défini sur 0.0.

Dans ce screencast, l'alpha est configuré pour afficher l'image ainsi que les couleurs. Le fichier multimédia rose a été coloré au lieu de la couleur automatique pour faciliter la lecture.

3.1.9 En savoir plus sur les pulldowns

Si vous souhaitez utiliser des dispositions de fenêtre différentes de celles par défaut pour certains scénarios, vous pouvez configurer, enregistrer et charger 4 options. Commencez par positionner vos fenêtres Cinelerra à l'endroit souhaité, puis utilisez le menu déroulant Fenêtre et choisissez Enregistrer la présentation. Pour utiliser le nom par défaut Layout #, lorsque la popup apparaît, cliquez simplement sur la coche verte OK dans le menu contextuel Layout. Si vous souhaitez attribuer un nom spécifique à votre mise en page pour pouvoir vous en rappeler l’utilité, saisissez 1 à 8 caractères anglais significatifs pour vous (les caractères anglais signifient que vous ne pouvez pas utiliser le tréma allemand ni l’accent français). Les caractères légaux sont a-z, A-z, 0-9, _ (le caractère de soulignement) et une limite de 8 au total. Si vous enregistrez plus de 8, seuls les 8 derniers caractères seront utilisés. Pour renommer une mise en page existante, utilisez à nouveau l'option Enregistrer la mise en page sur celle à renommer et entrez un nom différent dans la zone de texte ou videz le nom par défaut.

Les fichiers contenant les coordonnées de vos modèles seront automatiquement enregistrés dans le répertoire $ HOME / .bcast en tant que modèle # _rc ou modèle # _8chars_rc.

Pour utiliser la disposition souhaitée, saisissez le raccourci ou utilisez le menu déroulant Fenêtre et choisissez Charger la disposition, puis faites votre choix.

3.1.11 Juste jouer!

Que faire si vous utilisez uniquement Cinelerra pour lire des fichiers multimédias et écouter de la musique? Après avoir chargé votre média, appuyez simplement sur la barre d'espace pour commencer à jouer, puis à nouveau pour arrêter de jouer. Sinon, utilisez les boutons de transport situés dans la barre supérieure de la fenêtre Programme. D'autres manières, non mentionnées précédemment, de «jouer» sont décrites ci-après.

Méthode de lecture / boucle répétée

Il existe deux méthodes pour la lecture répétée ou la mise en boucle sur la timeline et une méthode pour le compositeur et le visualiseur. Cela fonctionne avec n'importe lequel des boutons de transport ou des raccourcis en avant ou en arrière comme d'habitude. La seule exception est que le bouton Shift ne peut pas être utilisé pour ajouter ou soustraire de l'audio dans la zone de répétition.

Maj-L sur la timeline, répète la sélection selon l'algorithme décrit ci-après. Lors de la configuration, de longues lignes vertes sont affichées sur l’ensemble des pistes, indiquant le début et la fin de la boucle.

  1. La sélection en surbrillance répète la boucle et prime sur toutes les autres possibilités. Si le curseur se trouve devant la zone en surbrillance, il sera lu dans cette zone puis répétera la section en surbrillance. Si
  2. le curseur est après la section en surbrillance, la lecture commence au début jusqu'à ce que vous arriviez à la section en surbrillance, puis recommencez.
  3. Lorsque les pointeurs d'entrée et de sortie sont définis, la section entre [et] est répétée.
  4. Si un seul des pointeurs In ou Out est défini, tout le média est bouclé.

Ctrl + Maj + bouton de transport sur la timeline, la visionneuse et le compositeur

  1. Répète le média entier si aucun pointeur In ou Out n'est défini.
  2. Ensemble de pointeurs In et Out, répète la zone entre les pointeurs.
  3. Uniquement dans le jeu de pointeurs, répète de In à la fin du média.

Mémoire de la dernière position de lecture

Lorsque vous lisez un support, les positions de lecture de début / fin sont enregistrées comme si elles avaient été transformées en étiquettes temporaires. Ils apparaissent sur la timeline sous forme de repères violet / jaune représentant les dernières étiquettes de début / fin pour la dernière lecture. Ils peuvent être adressés comme s’ils étaient des marqueurs d’étiquette utilisant:

Ctrl ← onglet à l'étiquette avant le curseur, qui est “play start” Ctrl → onglet à l'étiquette après le curseur, qui est “play stop”

Vous pouvez utiliser ces marqueurs pour une nouvelle sélection. De plus, la région de sélection peut être étendue en “appuyant” sur les marqueurs en utilisant la lecture image par image. Utilisez la séquence image par image (clavier 4) pour déplacer le marqueur de la première lecture en arrière ou utilisez la fenêtre image par image (clavier 1) pour faire avancer le marqueur de la lecture finale.

Une autre fonction pratique consiste à utiliser la combinaison de Ctrl-Maj-Flèche (gauche ou droite) pour sélectionner le support à partir de la position du curseur (ligne de cheveux rouge) jusqu'au marqueur de début ou de fin en «tabulant» vers les marqueurs d'étiquette. Par exemple, utilisez le raccourci clavier Ctrl-gauche-flèche pour déplacer le curseur au début de la dernière lecture, puis appuyez sur Ctrl-Maj-flèche droite pour passer à la fin de la région de lecture précédente. Vous pouvez maintenant couper / lire / développer ou éditer la sélection de lecture précédente.

Ctrl MAJ → onglet curseur pour étiqueter à droite de la position du curseur et élargir la sélection Ctrl MAJ ← tabulation du curseur sur l'étiquette à gauche de la position du curseur et élargissement de la sélection

Prise en charge de l'automatisation de la vitesse de lecture

L'automatisation de la vitesse entraîne l'augmentation ou la diminution du taux d'échantillonnage de lecture jusqu'à une période contrôlée par la courbe d'automatisation de la vitesse. Cela peut accélérer ou ralentir la lecture en fonction de la fréquence d'échantillonnage mise à l'échelle, car «le temps est multiplié par la vitesse» (vitesse X taux_unité).

Alternative à l'utilisation du clavier numérique pour la lecture

Pour les claviers sans clavier numérique ou si vous préférez utiliser des touches plus proches de l'endroit où vous tapez normalement, il existe d'autres touches pour les fonctions de lecture / transport. Ceux-ci sont énumérés ci-dessous.

  • Alt + m = arrêter la lecture
  • Alt + j = une seule image en avant
  • Alt + k = lecture lente en avant
  • Alt + l = avance la lecture normale
  • Alt +; = lecture rapide en avant
  • Alt + u = image unique inversée
  • Alt + i = lecture en arrière lente
  • Alt + o = lecture normale inversée
  • Alt + p = lecture rapide inversée
  • + Touche Shift avec ce qui précède, l'inverse si l'audio est inclus ou non.
  • + Ctrl avec ce qui précède, la fonction de transport fonctionne uniquement entre les pointeurs In / Out.

3.2 Fenêtre du compositeur

La fenêtre de composition affiche la sortie de la timeline. C'est l'interface pour la plupart des opérations de composition ou des opérations qui affectent l'apparence de la sortie de la chronologie. Les opérations effectuées dans le compositeur affectent la timeline mais pas les clips.

Figure 5: Le coin supérieur droit contient les outils de navigation / la barre inférieure contient les fonctions de contrôle du manuel

3.2.1 Contrôles du compositeur

La navigation dans la sortie vidéo n’affecte pas la sortie rendue; cela change simplement le point de vue dans la fenêtre du compositeur. La sortie vidéo a plusieurs fonctions de navigation. La taille de la sortie vidéo est soit verrouillée à la taille de la fenêtre, soit déverrouillée avec des barres de défilement pour la navigation. La sortie vidéo peut être agrandie et agrandie. S'il est déverrouillé à partir de la taille de la fenêtre, un clic du milieu et un déplacement n'importe où dans la vidéo panoramique le point de vue. Appuyez sur les touches + et - pour effectuer un zoom avant ou arrière sur la sortie vidéo.

Sous la sortie vidéo se trouvent des copies de nombreuses fonctions disponibles dans la fenêtre principale. En outre, il existe un menu de zoom et une lumière de pointage. Le menu de zoom permet d'accéder à tous les paramètres de zoom possibles et, via l'option Auto, verrouille la vidéo à la taille de la fenêtre. Le menu de zoom n'affecte pas la taille de la fenêtre. La lumière de signalisation devient rouge lorsque le rendu est en cours. Ceci est utile pour savoir si la sortie est actuelle. Un clic droit n'importe où dans la sortie vidéo fait apparaître un menu avec tous les niveaux de zoom, le mode zoom automatique et quelques autres options. Dans ce cas particulier, les niveaux de zoom redimensionnent la fenêtre entière et pas seulement la vidéo. Les options Réinitialiser l'appareil photo et Réinitialiser le projecteur centrent l'appareil photo et le projecteur. L'option Masquer les contrôles masque tout sauf la vidéo.

Sur la gauche de la sortie vidéo se trouve une barre d’outils spécifique à la fenêtre du compositeur. La barre d’outils a les fonctions suivantes:

  • Protéger la vidéo - désactive les modifications apportées à la sortie du compositeur à partir de clics. Il s'agit d'une couche supplémentaire au-dessus de la bascule d'armement des pistes pour empêcher les modifications indésirables.
  • Loupe - cet outil effectue un zoom avant et arrière sur la sortie du compositeur sans redimensionner la fenêtre. Si la sortie vidéo est actuellement verrouillée à la taille de la fenêtre, cliquez dessus avec la loupe pour la déverrouiller et créer des barres de défilement pour la navigation.
    • Un clic gauche dans la vidéo fait un zoom avant;
    • Ctrl en cliquant dans la vidéo effectue un zoom arrière;
    • Faire tourner la molette d'une souris à molette permet d'effectuer un zoom avant et arrière.

De plus, si vous activez la Loupe, un curseur de zoom pour un affichage précis apparaît sous ces outils. Il vous permet de zoomer à la plupart des tailles. Un «curseur de zoom» apparaîtra vers le bas, à gauche du compositeur, lorsque vous activez la «Vue zoom» à l'aide de la loupe ou lorsque vous cliquez sur les icônes de «Régler l'automatisation de la caméra» ou «Régler l'automatisation du projecteur». ”. Cela permettra d’ajuster la quantité de zoom à n’importe quel niveau entre 0,01 et 100 sur la base d’une échelle logarithmique. Lorsque vous utilisez le curseur de zoom, vous pouvez voir le numéro correspondant au zoom de la vue dans la zone de texte où se trouve le % de zoom original fonctionnant également. La taille du curseur de zoom se présente sous la forme de «temps», tels que x 0,82, ce qui indique que l'image est agrandie à 82 / 100e de la taille d'origine, comme indiqué dans Paramètres → Format. Une fois que vous avez défini le zoom à la taille souhaitée, utilisez les barres de défilement verticale et horizontale pour positionner la vue selon vos besoins.

Screencast montre ci-dessous une barre de curseur de zoom avec le curseur en forme de losange au milieu. Notez que la loupe est activée, ce qui ouvre automatiquement le curseur.

Le format montre une grande vidéo 5204×3468 et la boîte sur la flèche montre x 0,82 taille. / \

  • Outil Masques - cet outil ouvre l'outil d'édition de masque. Activez «Afficher les informations sur l’outil» pour voir les options.
  • Caméra - la caméra ouvre l'outil d'édition de caméra. Activez «Afficher les informations sur l’outil» pour voir les options.
  • Projecteur - le projecteur ouvre l'outil d'édition du projecteur. Activez «Afficher les informations sur l’outil» pour les options.
  • Outil de recadrage - cet outil ouvre l'outil de recadrage. «Afficher les informations sur l'outil» doit être activé pour utiliser cet outil.
  • Pipette - ouvre la pipette. La pipette détecte la couleur sous laquelle elle se trouve et la stocke dans une zone temporaire. L'activation de «Afficher les informations sur l'outil» affiche la couleur actuellement sélectionnée. Cliquez n'importe où dans la sortie vidéo pour sélectionner la couleur à cet endroit. La pipette vous permet non seulement de voir les zones écrêtées, mais sa valeur peut être appliquée à de nombreux effets. Différents effets gèrent la pipette différemment.
  • Afficher les informations sur l’outil - ce bouton de l’outil ne fonctionne que conjointement avec les autres contrôles du compositeur. En fonction du contrôle de composition actif, le bouton bascule active ou désactive la boîte de dialogue de contrôle appropriée. Les contrôles avec les boîtes de dialogue sont les suivants: Masque d'édition, Automatisation de la caméra et du projecteur, Contrôle du recadrage et Obtenir des couleurs.
  • Outil de régions sécurisées - dessine les régions sécurisées dans la sortie vidéo. Cela n'affecte pas la sortie rendue
cineleragg.1555257995.txt.gz · Dernière modification: 2023/07/18 23:11 (modification externe)